
|
|
||
| Il lago tra le colline |
The lake surrounded by hills |
|
| Riserva Naturale Speciale del lago di Pergusa | Lake Pergusa Special
Nature Reserve |
|||
|
|
||||
|
I l lago di Pergusa, conosciuto
fin dalla remota antichità così come dimostrato dalla etimologia
probabilmente prearia del suo toponimo “Pergo”, è posto tra un gruppo di
alture appartenenti ai monti Erei, che cingono quasi interamente la conca
di forma subellittica che accoglie l’invaso. Il bacino imbrifero del lago
è endoreico, scorre, cioè, tutto verso il lago ed è privo sia di veri e
propri immissari come di emissario. |
Lake Pergusa has been known since
remotest antiquity, as is demonstrated by the probably pre-Indo-European
etymology of its name, “Pergo”. |
|||
|
|
||
| Il fenomeno delle acque rosse |
The phenomenon of "red water" |
|
|
Un villaggio preistorico
ritrovato su una delle alture della conca, oggi conosciuto come Cozzo
Matrice, è risultato essere una sorta di cittadella sacra con tempietti
per le offerte, ricche necropoli, edifici sacri ed una grotta naturale
trasformata in un sacro ingresso agli inferi. |
A prehistoric village found on one of the mountains in the shell, now
known as Cozzo proved to be a sort of sacred citadel
with little temples for offerings, rich necropolises, sacred edifices and
a natural grotto transformed into a sacred entrance to the netherworld. |
|
|
||
| Scorcio del lago |
A glimpse of lake |
|
|
|
||||
|
Attorno alle acque si stende una ampia fascia di vegetazione igrofila e
ripariale, tipica delle lagune salmastre, composta da fasce concentriche
dominate ora dal giunco, sia pungente che marittimo, ora dalla salicornia,
o, ancora, dalla cannuccia di palude, che fa da confine tra il lago e le
colline circostanti. I colli Erei che si specchiano nelle acque erano un
tempo coperti da boschi, oggi sono in parte occupati da abitazioni di
villeggiatura e dal borgo rurale di Pergusa, frazione di Enna, e solo una
porzione della conca è coperta dal rimboschimento della “Selva Pergusina”,
gestita dalla Azienda Demaniale delle Foreste. |
Around the waters there is a big stretch of hygrophilous and riparian
vegetation, typical of brackish lakes. |
|||
|
|
||
| Suggestiva vista del lago |
A beautifull view on the lake |
|
|
|
||||
|
meteorologici all’avanguardia,
sia con continui esami e prelievi chimici, fisici e biologici. |
meteorological data and by continual examination of
chemical, physical and biological samples. Altogether the protected area
covers 402.5 hectares, 151.2 of which are in Zone A and 251.2 in Zone B,
both entirely in the Enna territory. |
|||
|
|
|||||||||||||||
|
Riserva Naturale Speciale del Provincia Regionale di
Enna
|
||||||||||||||||
| Indice | Home page | |||||||||||||||